-
1 квартальный
1. прил.
1) прил. от квартал
1) quarter(ly)
2) прил. от квартал
2) of quarter of city
2. муж.;
скл. как прил.;
ист. non-commissioned police officerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > квартальный
-
2 quarterly statement
-
3 quarterly report
-
4 quaterly statement
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quaterly statement
-
5 quarterly report
квартальный отчёт, отчёт за три месяца -
6 quarterly quality report
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > quarterly quality report
-
7 quarterly account
1) Бухгалтерия: квартальный расчёт, квартальный финансовый отчёт2) Горное дело: квартальный отчёт3) Политика: ежеквартальный отчёт4) Деловая лексика: счёт за квартал -
8 quarterly progress report
1) Военный термин: квартальный отчёт о ходе работ2) Техника: квартальный отчёт о состоянии работУниверсальный англо-русский словарь > quarterly progress report
-
9 quarterly statement
1) Общая лексика: (report) квартальный отчёт2) Экономика: квартальный отчёт3) Политика: квартальная ведомость -
10 quarterly
['kwɔːtəlɪ]1) Общая лексика: выходящий раз в три месяца, ежеквартальное периодическое издание, журнал выходящий раз в три месяца, журнал, выходящий каждый квартал года, журнал, выходящий раз в три месяца, каждые три месяца, квартальный, периодическое издание, выходящее раз в три месяца, поквартально, трёхмесячный, раз в квартал, раз в три месяца2) Техника: квартально, один раз в квартал3) Экономика: ежеквартальное издание, поквартальный4) Биржевой термин: квартальный отчёт5) Геральдика: в четырёх или двух расположенных по диагонали полях гербового щита, разделённый на четыре поля6) Полиграфия: журнал, выходящий ежеквартально7) Нефть: ежеквартальный8) Канцеляризм: на квартальной основе9) Банковское дело: квартальный дивиденд10) Деловая лексика: ежеквартально11) Тенгизшевройл: (production, 1Q, 2Q, 3Q, 4Q) ежеквартальное (производство) -
11 quarterly report
1) Общая лексика: ежеквартальный отчёт2) Дипломатический термин: отчёт за три месяца3) Банковское дело: квартальный отчёт -
12 speak
[spi:k] v (spoke; spoken)1. 1) говоритьSmith speaking - говорит Смит, Смит у телефона
speaking! - (я) у телефона!; это я!
did you speak, sir? - вы что-то сказали, сэр?
she didn't speak a word - она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова
speak the word! - ну, говори же!
for some moments not a word was spoken - несколько мгновений царило молчание
a word fitly spoken - слово, сказанное к месту
2) изъясняться, объясняться, говоритьto speak English - (уметь) говорить по-английски, знать английский язык
the Japanese delegate spoke in English - японский представитель говорил по-английски
3) (of) упоминатьto speak of - (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания
she has hardly any voice to speak of - о её голосе не стоит и говорить, у неё почти нет голоса
it is nothing to speak of - а) об этом не стоит и говорить, это не имеет значения; б) ничего стоящего /заслуживающего внимания, серьёзного/; в) пустяк, малое количество
I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one - у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых
the gentleman spoken of - джентльмен, о котором идёт /шла/ речь
her late husband was never spoken about in her presence - в её присутствии никогда не упоминали /не говорили/ о её покойном муже
2. 1) разговариватьI know him to speak to - а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство
we had spoken with them before - мы уже раньше с ними переговорили /разговаривали/
they didn't speak for a fortnight - они не разговаривали друг с другом две недели
don't speak until you are spoken to - не заговаривай, пока к тебе не обратятся
2) (to) поговорить, переговорить (с кем-л.); обратиться к кому-л. с упрёком, просьбой и т. п.3) (to) выговаривать кому-л.3. произноситьhow she spoke the word! - как она произнесла это слово!, как она это сказала!
4. выражатьсяso to speak - так сказать; если можно так выразиться
broadly [generally] speaking - вообще говоря, в общем
properly speaking - а) по сути дела, собственно говоря; б) если называть вещи своими именами
5. (тж. speak out, speak up)1) высказываться, выражать мнение; выступатьto speak at a meeting [at a discussion] - выступить на собрании [на дискуссии]
to speak up for truth and justice - поднять голос в за щиту истины и справедливости
to speak against smb., smth. - высказываться /возражать, выступать с возражением/ против кого-л., чего-л.
he spoke to the club on gardening - он произнёс в клубе речь о садоводстве
to speak to a point - выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/
speak to the point! - говорите по существу!
this was a measure against which he had spoken vigorously - как раз против этой меры он энергично выступал
the law [the book] speaks to the same effect - в законе [в книге] говорится о том же
2) выражать, высказыватьto speak (out) one's mind - высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение
the portrait speaks - портрет очень выразителен, он на портрете как живой
3) (for) выражать чьё-л. мнение; говорить вместо или от имени кого-л.to speak for smb. - говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л. мнение [см. тж. 6]
4) (to) парл. делать заявление (по какому-л. вопросу)he spoke to this question for some time - он сделал пространное заявление по этому поводу
6. (for) высказываться в пользу (чего-л.)to speak for smb. - высказаться в защиту кого-л.; ≅ замолвить словечко за кого-л. [см. тж. 5, 3)]
certain MPs spoke for cuts in the war budget - некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета
the company's quarterly returns speak for themselves - квартальный отчёт компании говорит сам за себя
7. (of) отзываться, характеризоватьto speak well [ill] of smb. - хорошо [дурно] отзываться о ком-л.
to speak kindly of smb. - говорить о ком-л. с нежностью
to speak evil of smb. - распространять о ком-л. гнусные слухи
8. (тж. for, to, of)1) свидетельствовать (о чём-л.), служить свидетельством (чёго-л.), говорить (о чём-л.)to speak volumes for smth. - убедительно свидетельствовать о чём-л.
everything in the house speaks of refined taste - всё в доме говорит о хорошем вкусе
his services speak for him - его заслуги говорят за него /в его пользу/
actions speak louder than words - дела /поступки/ убедительнее слов
the fact speaks for itself - а) этот факт говорит сам за себя /не требует комментариев/; б) это очевидный факт
his manners speak well of his upbringing - его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании
2) подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу (чего-л.)to speak to the truth of the statement - подтвердить правильность данного заявления /данного утверждения/
9. воздействоватьmusic speaks directly to the emotions - музыка непосредственно действует на чувства
nature speaks to us throughout senses - природа воздействует на нас через ощущения
10. (at) намекать (на что-л.)to speak at smb. - намекать на кого-л.
he addressed his wife but he spoke at me - он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне /но имел в виду меня/
don't speak at me, please! - нельзя ли без намёков?, говорите прямо!
11. (for) заказывать; требоватьthe boy spoke for the remaining piece of pie - мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога
12. здороваться, приветствоватьI must go and speak to the hostess - я должен пойти и поздороваться с хозяйкой
13. 1) грохотать, греметь (об орудиях и т. п.)the guns spoke - заговорили /загремели/ пушки
2) звучать ( о музыкальных инструментах)3) возвещать звуками14. мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами ( о судах)we spoke a whaler on the fourth day at sea - на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном
15. охот. подавать голос ( о собаке)♢
to speak like a book - а) говорить как по писаному; б) говорить очень авторитетноto speak by... - судя по...
to speak one's piece - амер. сл. а) выложить всё; go ahead and speak your piece! - давай выкладывай!; б) жаловаться; ныть, скулить; в) сделать предложение руки и сердца
-
13 speak
[spi:k] v (spoke; spoken)1. 1) говоритьSmith speaking - говорит Смит, Смит у телефона
speaking! - (я) у телефона!; это я!
did you speak, sir? - вы что-то сказали, сэр?
she didn't speak a word - она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова
speak the word! - ну, говори же!
for some moments not a word was spoken - несколько мгновений царило молчание
a word fitly spoken - слово, сказанное к месту
2) изъясняться, объясняться, говоритьto speak English - (уметь) говорить по-английски, знать английский язык
the Japanese delegate spoke in English - японский представитель говорил по-английски
3) (of) упоминатьto speak of - (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания
she has hardly any voice to speak of - о её голосе не стоит и говорить, у неё почти нет голоса
it is nothing to speak of - а) об этом не стоит и говорить, это не имеет значения; б) ничего стоящего /заслуживающего внимания, серьёзного/; в) пустяк, малое количество
I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one - у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых
the gentleman spoken of - джентльмен, о котором идёт /шла/ речь
her late husband was never spoken about in her presence - в её присутствии никогда не упоминали /не говорили/ о её покойном муже
2. 1) разговариватьI know him to speak to - а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство
we had spoken with them before - мы уже раньше с ними переговорили /разговаривали/
they didn't speak for a fortnight - они не разговаривали друг с другом две недели
don't speak until you are spoken to - не заговаривай, пока к тебе не обратятся
2) (to) поговорить, переговорить (с кем-л.); обратиться к кому-л. с упрёком, просьбой и т. п.3) (to) выговаривать кому-л.3. произноситьhow she spoke the word! - как она произнесла это слово!, как она это сказала!
4. выражатьсяso to speak - так сказать; если можно так выразиться
broadly [generally] speaking - вообще говоря, в общем
properly speaking - а) по сути дела, собственно говоря; б) если называть вещи своими именами
5. (тж. speak out, speak up)1) высказываться, выражать мнение; выступатьto speak at a meeting [at a discussion] - выступить на собрании [на дискуссии]
to speak up for truth and justice - поднять голос в за щиту истины и справедливости
to speak against smb., smth. - высказываться /возражать, выступать с возражением/ против кого-л., чего-л.
he spoke to the club on gardening - он произнёс в клубе речь о садоводстве
to speak to a point - выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/
speak to the point! - говорите по существу!
this was a measure against which he had spoken vigorously - как раз против этой меры он энергично выступал
the law [the book] speaks to the same effect - в законе [в книге] говорится о том же
2) выражать, высказыватьto speak (out) one's mind - высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение
the portrait speaks - портрет очень выразителен, он на портрете как живой
3) (for) выражать чьё-л. мнение; говорить вместо или от имени кого-л.to speak for smb. - говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л. мнение [см. тж. 6]
4) (to) парл. делать заявление (по какому-л. вопросу)he spoke to this question for some time - он сделал пространное заявление по этому поводу
6. (for) высказываться в пользу (чего-л.)to speak for smb. - высказаться в защиту кого-л.; ≅ замолвить словечко за кого-л. [см. тж. 5, 3)]
certain MPs spoke for cuts in the war budget - некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета
the company's quarterly returns speak for themselves - квартальный отчёт компании говорит сам за себя
7. (of) отзываться, характеризоватьto speak well [ill] of smb. - хорошо [дурно] отзываться о ком-л.
to speak kindly of smb. - говорить о ком-л. с нежностью
to speak evil of smb. - распространять о ком-л. гнусные слухи
8. (тж. for, to, of)1) свидетельствовать (о чём-л.), служить свидетельством (чёго-л.), говорить (о чём-л.)to speak volumes for smth. - убедительно свидетельствовать о чём-л.
everything in the house speaks of refined taste - всё в доме говорит о хорошем вкусе
his services speak for him - его заслуги говорят за него /в его пользу/
actions speak louder than words - дела /поступки/ убедительнее слов
the fact speaks for itself - а) этот факт говорит сам за себя /не требует комментариев/; б) это очевидный факт
his manners speak well of his upbringing - его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании
2) подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу (чего-л.)to speak to the truth of the statement - подтвердить правильность данного заявления /данного утверждения/
9. воздействоватьmusic speaks directly to the emotions - музыка непосредственно действует на чувства
nature speaks to us throughout senses - природа воздействует на нас через ощущения
10. (at) намекать (на что-л.)to speak at smb. - намекать на кого-л.
he addressed his wife but he spoke at me - он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне /но имел в виду меня/
don't speak at me, please! - нельзя ли без намёков?, говорите прямо!
11. (for) заказывать; требоватьthe boy spoke for the remaining piece of pie - мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога
12. здороваться, приветствоватьI must go and speak to the hostess - я должен пойти и поздороваться с хозяйкой
13. 1) грохотать, греметь (об орудиях и т. п.)the guns spoke - заговорили /загремели/ пушки
2) звучать ( о музыкальных инструментах)3) возвещать звуками14. мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами ( о судах)we spoke a whaler on the fourth day at sea - на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном
15. охот. подавать голос ( о собаке)♢
to speak like a book - а) говорить как по писаному; б) говорить очень авторитетноto speak by... - судя по...
to speak one's piece - амер. сл. а) выложить всё; go ahead and speak your piece! - давай выкладывай!; б) жаловаться; ныть, скулить; в) сделать предложение руки и сердца
-
14 Quarterly Performance Review
Деловая лексика: квартальный отчётУниверсальный англо-русский словарь > Quarterly Performance Review
-
15 Quarterly Status Report
ЕБРР: квартальный отчётУниверсальный англо-русский словарь > Quarterly Status Report
-
16 quarterly performance report
Нефть: квартальный отчёт о деятельности (QPR)Универсальный англо-русский словарь > quarterly performance report
-
17 quarterly quality report
Контроль качества: квартальный отчёт по вопросам качестваУниверсальный англо-русский словарь > quarterly quality report
-
18 quarterly statement (report)
Общая лексика: квартальный отчётУниверсальный англо-русский словарь > quarterly statement (report)
-
19 quarterly statement of account
Деловая лексика: квартальный отчётУниверсальный англо-русский словарь > quarterly statement of account
-
20 quarterly status report
ЕБРР: квартальный отчётУниверсальный англо-русский словарь > quarterly status report
- 1
- 2
См. также в других словарях:
квартальный отчёт — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN quaterly statement … Справочник технического переводчика
ОТЧЁТНОСТЬ ВЕТЕРИНАРНАЯ — отчётность ветеринарная, специальная периодическая статистическая отчётность, утверждённая ЦСУ СССР и представляемая ветеринарными службами колхозов, совхозов, животноводческих комплексов и др. предприятий, а также ветеринарными учреждениями… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Коморовская, Майя — Майя Коморовская Maria Janina Maja Komorowska Tyszkiewicz Майя Коморовская в роли Сесили Робсон. Пьеса Рональда Х … Википедия
Коморовска, Майя — Коморовская, Майя – полное имя Мария Янина Майя Коморовская Тышкевич (польск. Maria Janina Maja Komorowska Tyszkiewicz) –– актриса польского театра и кино. Из рода графов Коморовских. Коморовская, Майя Maria Janina Maja Komorowska Tyszkiewicz… … Википедия
Коморовская — Коморовская, Майя Коморовская, Майя Maria Janina Maja Komorowska Tyszkiewicz Майя Коморовская в роли Сесили Робсон. Пьеса Рональда Харвуда «Квартет» Дата рождения … Википедия
Занусси, Кшиштоф — Кшиштоф Занусси Krzysztof Zanussi … Википедия
25-й Берлинский международный кинофестиваль — прошёл с 27 июня по 8 июля, 1975 года в Берлине.[1] Содержание 1 Жюри 2 Конкурсная программа … Википедия
Voith AG — Тип Акционерное общество 100% акций во владении семьи Hanns Voith Деятельность Холдинговая компания … Википедия
Voith GmbH — Тип GmbH 100% акций во владении семьи Hanns Voith Год основания 1867 … Википедия
Занусси Кшиштоф — (Zanussi) (р. 1939), польский кинорежиссёр, сценарист. Художник интеллектуального склада и философско религиозной направленности, Занусси выступил как один из выразителей умонастроений польского общества 70 80 х гг. Фильмы: «Структура кристалла»… … Энциклопедический словарь
Чип Тейлор — (англ. Chip Taylor, настоящее имя Джеймс Уэсли Войт, англ. … Википедия